If you use an online translator or machine translation system to help you translate to Brazilian Portuguese or English, you can send one of the following messages (in Brazilian Portuguese or English) to let the personyou correspond with know what they can do to help the two of you to communicate better. Simply copy and paste the following Brazilian Portuguese or English text into your next e-mail or letter.Remember to delete the (formal) or (informal) greeting sections you do not use and insert the <Name> of the person.

highlight the appropriate text below and then use:
Ctrl + C to Copy it and Ctrl + V to Paste it into your e-mail
Portuguese/ português

Toa man (or men) => Prezado(s) Senhor(es) <Name>:(formal)
Toa woman (or women) => Prezada(s) Senhora(s) <Name>:(formal)
Toa man  => Caro <Name>:(less formal)
Toa woman  => Cara <Name>:(less formal)
Toa man  => Querido <Name>:(informal/intimate)
Toa woman  => Querida <Name>:(informal/intimate)

Eu uso o sistema de traduçãoautomática para comunicar-me com você em português.Existem algumas coisas que você pode fazer para ajudar-nos a comunicarmelhor:

1. Escreva cuidadosamentee seja sucinto.
2. Use oraçõesafirmativas pequenas.
3. Evite usar clichês,gírias, palavras e expressões idiomáticas e palavrascoloquiais ou complexas.
4. Não useabreviações ou acrônimos.
5. Escreva corretamenteusando todos os acentos exigidos em gramática, por exemplo, usevocê e não voce.
6. Use pontuaçãocorreta e termine toda oração com um período ou pontode interrogação. Evite usar parênteses, hífens,colisões, etc., onde possível.
7. Use gramáticacorreta.

Obrigado(a)por ajudar-nos a comunicar melhor. (use Obrigado if you are a man/ Obrigada if you are a woman)

Atensiosamente, (formal)
Sinceramente, (less formal)
Abraços, (informal/intimate)

<Your Name>

Back to Top
English/ inglês

Dear <Nome>:(formale não formal)
Dearest <Nome>:(íntimo)

I use a machine translationsystem to communicate with you in English. There are some things you cando to help us communicate better:

1. Write carefullyand be succinct.
2. Use short declarativesentences.
3. Avoid using clichés,slang, idiomatic and colloquial expressions or complex words.
4. Do not use abbreviationsor acronyms.
5. Spell correctlyand use all required accents, for example, use você and not voce.
6. Use correct punctuationand finish every sentence with a period or question mark. Avoid using parenthesis,hyphens, dashes, etc., where possible.
7. Use correct grammar.

Thank you for helping uscommunicate better.

Sincerely yours, (formal)
Hugs, (não formal)

<Seu Nome>

Back to Top
|
Copyright©2010 Brazil Consultants. All rights reserved.