| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 | 
The most common Portuguese
prepositions are contracted as follows when used with the definite article.
 
| 
 | 
 | 
||||
| 
 | 
 | 
||||
| a | to/at | ao (m) | à (f) | aos (m) | às (f) | 
| de | of/from | do (m) | da (f) | dos (m) | das (f) | 
| em | in/on | no (m) | na (f) | nos (m) | nas (f) | 
| por++ | by/for | pelo (m) | pela (f) | pelos (m) | pelas (f) | 
++Be careful when using the prepositions para and por.
In English, the indefinite article "a" becomes "an" when it precedes a vowel. In Portuguese, the indefinite articles um (m), and uma (f) must agree with the gender of the accompanying noun. For example, um carro (m) = a car but uma garrafa (f) = a bottle.
While the indefinite article has no plural in English, Portuguese uses the plural forms uns and umas to express the indefinite plural "some." For example, uns carros (m) = some cars and umas garrafas (f) = some bottles.
The prepositions de
and em form contractions with the indefinite article as follows:
 
| 
 | 
 | 
||||
| 
 | 
 | 
||||
| de | of/from | dum (m) | duma (f) | duns (m) | dumas (f) | 
| em | in/on | num (m) | numa (f) | nuns (m) | numas (f) | 
Some other important prepositions
include:
 
| 
 antes de  
 | 
before | 
| 
 após  
 | 
after | 
| 
 depois de  
 | 
after | 
| 
 até  
 | 
until/as far as | 
| 
 desde  
 | 
since | 
| 
 através
de  
 | 
through/across | 
| 
 sob  
 | 
under | 
| 
 sobre  
 | 
over/on | 
| 
 por cima
de  
 | 
over/above | 
| 
 ao lado
de  
 | 
beside | 
| 
 | 
| 
 | 
| 
 |